Mnogi kritičari smatraju da hrvatska verzija nadmašuje englesku u humornim dijalozima. Na primjer, Linguinijev "I'm not a cook, but I am a rat" preveden je kao "Nisam kuhar, ali ja sam štakor – i to onaj koji kuha", što dodaje slojevitu igru riječi. Također, Egoova završna monologa u glasu Zlatka Ožbolta zvuči poetski i autoritativno – bez gubljenja emocije.

While there is no specific research paper dedicated solely to a "fixed" version of the Ratatouille

Lokalizacija je posebno hvaljena zbog prilagodbe humora i korištenja regionalnih dijalekata koji filmu daju autentičan "domaći" štih. Gdje gledati "Ratatouille" sinkronizirano?

And then—magic.