Biblia Reina Valera 1960 Amen Amen !new! File
: Readers frequently praise this version for maintaining the "classical beauty and eloquence" of the Spanish language, making it a favorite for public reading and memorization. Linguistic Familiarity
Emilio laughed, but he took the book to humor the old man. That night, in a small candlelit room, he opened to John 3. The words of Nicodemus came alive. Then verse 3: "Respondió Jesús y le dijo: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere de nuevo, no puede ver el reino de Dios." biblia reina valera 1960 amen amen
—you are hearing the Spanish equivalent of the biblical "Amen, Amen". Authority: It signals that what follows is a foundational truth. It reflects the reliability of the Reina-Valera translation , which has remained a cornerstone for Spanish-speaking Protestants for over sixty years. : Readers frequently praise this version for maintaining
It is an old friend. It has the texture of leather worn smooth by hands that have trembled in prayer. It has the smell of sanctuaries filled with incense and tears. It is the voice of the mothers teaching their children, and the final whisper of the dying. The words of Nicodemus came alive