I think including some Sinhala terms or phrases could add authenticity. For example, using "පහත් කරන්න" (pahata karanna) for "install," which literally means "apply" or "put down." That could be a funny way to translate technical jargon into Sinhala.
නව නිවසේදී, නදීන් සහ සේත් නව ජීවිතයක් ආරම්භ කළහ. ඔවුන් නව මිතුරන් ඇති කර ගත්හ. සේත් නව පාසලකට යාමට පටන් ගත්තේය. sinhala wal katha mom and son install