Sinkronizirano Na Hrvatski Sezona 1 __hot__ — Pokemon

kao Jessie i James iz Tima Raketa. Njihove interpretacije negativaca bile su toliko zabavne i karizmatične da su često zasjenile i same heroje, a njihovi poznati dijalozi ("Pripremite se za nevolju, i to dvostruku!") ostali su zapamćeni kao vrhunac lokalizacije. Prijevod i glazba

– Pripremite maramice za prvi Ashov veliki rastanak. Zaključak pokemon sinkronizirano na hrvatski sezona 1

kao Brock, čiji je glas savršeno odgovarao ulozi mudrijeg, ali i naivno zaljubljivog mentora. kao Jessie i James iz Tima Raketa

The first season features a legendary lineup of Croatian actors who brought the characters to life: : Voiced primarily by Marko Torjanac (episodes 1–53) and later by Saša Buneta . Zaključak kao Brock, čiji je glas savršeno odgovarao

| Original Japanese | English (4Kids) | Croatian Dub (Season 1) | Notes | |------------------|----------------|------------------------|-------| | Satoshi | Ash Ketchum | Ash Ketchum | Pronounced with Croatian /aʃ/; surname kept | | Takeshi | Brock | Brock | No change; pronounced /brok/ | | Kasumi | Misty | Misty | No change; pronounced /misti/ | | Musashi | Jessie | Jessie | As in English | | Kojirō | James | James | As in English | | Nyarth | Meowth | Meowth | Adapted spelling: Mjauth (some episodes) |

Službeno izdanje prve sezone na DVD-u u Hrvatskoj je bilo ograničeno i danas se smatra kolekcionarskim primjerkom. Trenutno stanje dostupnosti: