| English Title | Malayalam Translated Title | Notable Translator(s) | |---------------|----------------------------|------------------------| | The Prophet | പ്രവാചകൻ (Pravachakan) | M. N. Karassery, K. K. Sreedharan Nair | | The Madman | ഭ്രാന്തൻ (Bhraanthan) | S. Ramesan | | Sand and Foam | മണലും നുരയും (Manalum Nurayum) | K. S. Ravikumar | | Jesus, the Son of Man | യേശുമനുഷ്യപുത്രൻ (Yeshu Manushyaputhran) | N. K. Damodaran | | The Broken Wings | ഒടിഞ്ഞ ചിറകുകൾ (Odijnja Chirakukal) | V. K. Karthikeyan Nair | | A Tear and a Smile | ഒരു കണ്ണുനീരും ഒരു പുഞ്ചിരിയും | M. P. Sadasivan |
Since Gibran passed away in 1931, many of his original English works are in the public domain. However, specific Malayalam translations may still be under copyright. Look for archives like Sayahna Foundation or the Kerala State Institute of Languages for legitimate digital versions. Khalil Gibran Malayalam Books Pdf
While many of Gibran's works are in the public domain, it is important to use reliable sources for digital copies: Official Digital Libraries: Academic institutions like the University of Kerala University of Calicut | English Title | Malayalam Translated Title |
You can access or purchase Malayalam versions of these books at the following locations: eating and drinking
If you're interested in exploring more of Khalil Gibran's works in Malayalam, we recommend checking out the following resources:
: This collection includes 66 selected stories and drawings translated into Malayalam. Where to Find & Purchase
It covers 26 topics including love, marriage, children, giving, eating and drinking, work, joy and sorrow, and death.